Sampark Machine Translation: India's version of Google Translate

  • Thread starter Thread starter Sushubh
  • Start date Start date
  • Replies Replies 4
  • Views Views 2,268
Opera maniac means गीतिनाट्य मानियाक करता है! 😀

---------- Post added at 01:50 PM ---------- Previous post was at 01:47 PM ----------

Making a mess of Hindi! It cant even translate "thank you" properly.

i am typing this statement. please translate it now. thank you.

मैं इस वक्तव्य टाइप कर रहा हूँ
कृपया यह अब अनुवाद करता है
आप ने धन्यवाद दें
 
i have no idea why they are reinventing the wheel. of course google translate is a proprietary technology but at least it has reached a usable level of performance. here is the google translate version: मुझे पता नहीं क्यों वे पहिया बदलते रहे हैं. गूगल पाठ्यक्रम का अनुवाद एक मालिकाना प्रौद्योगिकी है, लेकिन कम से कम यह प्रदर्शन का एक प्रयोग करने योग्य स्तर पर पहुंच गया है.here is the IIT edition:मैं के पास एक नहीं विचार है क्यों वे पहिआ को फिर से खोज रहा है अवश्य गूग्ल अनुवाद करता है , ट्रेडमार्क युक्त प्रौद्योगिकी है किंतु सिर्फ यह प्रदर्शन का उसबल स्तर पहुँचा है. at least they are using unicode (!) and not some hindi font 😛
 
i can see another problem here.. Google hindi uses common words, Sampark hindi is too hi-fi hindi.
 

Top